| Auteur |
Message |
|
| Bertrand |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 7:00 pm |
|
|
|
Invité
|
Quel est la forme correcte de la phrase "A t'elle réagi au ..."? D'instinct, j'y met toujours un trait d'union, mais je ne sais vraiment pas...
Merci! |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Bertrand |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 8:51 pm |
|
|
|
Invité
|
[rouge de honte] Quelle est la forme correcte de la phrase "A t'elle réagi au ..."? D'instinct, j'y met toujours un trait d'union, mais je ne sais vraiment pas...
Quand on va trop vite... oups! |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Kanstantsin |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 8:58 pm |
|
|
|
Site Admin
Inscrit le: 27 Juin 2007
Messages: 61
|
Bertrand a écrit: [rouge de honte] Quelle est la forme correcte de la phrase "A t'elle réagi au ..."? D'instinct, j'y met toujours un trait d'union, mais je ne sais vraiment pas...
Quand on va trop vite... oups!
:D
Certainement, la forme correcte sera avec des traits d'union (a-t-elle) |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Bertrand |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 9:33 pm |
|
|
|
Invité
|
Merci!
Je dois cependant dire que la réponse ne me satisfait qu'à moitié... c'est laid, comme construction, et cela me semble peu français (il me semble, étrangement peut-être, que "a-t'elle" serait plus normal). Connaissez-vous l'origine de l'emploi des traits d'union? |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Kanstantsin |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 11:05 pm |
|
|
|
Site Admin
Inscrit le: 27 Juin 2007
Messages: 61
|
Bertrand a écrit: Merci!
Je dois cependant dire que la réponse ne me satisfait qu'à moitié... c'est laid, comme construction, et cela me semble peu français (il me semble, étrangement peut-être, que "a-t'elle" serait plus normal). Connaissez-vous l'origine de l'emploi des traits d'union?
Je ne vous dirais pas les origines de l'emploi des traits d'union en français, mais voilà une règle claire et précise qui pourrait vous aider dans la
compréhension du fonctionnement de l'emploi des traits d'union:
Le trait d’union établit une unité grammaticale:
Entre un verbe et son sujet inversé sous forme de pronom ;
>>>>dit-elle, devrais-je, est-il, est-ce, devrait-ce,
Pour des raisons d’euphonie, le pronom sujet inversé peut être séparé du verbe par un -t-.
>>>>Peut-être se doute-t-elle de quelque chose… ; a-t-elle, a-t-on, etc.
Entre un verbe à l’impératif et son complément sous forme de pronom conjoint ;
>>>>prends-le, donne-la-moi
Entre un pronom personnel et l’adjectif même ;
>>>>Je le ferai moi-même.
Entre un pronom démonstratif ou un nom précédé du déterminant démonstratif et les particules adverbiales -ci et -là ;
>>>>celle-ci, celui-là, cette robe-ci, ces chaussures-là
Dans la formation de certains numéraux composés ;
>>>>trente-neuf, quatre-vingt-quinze
Dans la formation de certains adjectifs combinés de couleur ;
>>>>des yeux bleu-vert
Parfois dans le rôle d’une préposition ou d’une conjonction.
>>>>la période 1918-1940, la finale Italie-Brésil, le duo comique Laurel-Hardy |
Dernière édition par Kanstantsin le Jeu Fév 21, 2008 11:16 pm; édité 1 fois |
|
| Revenir en haut de page |
|
| Kanstantsin |
Posté le: Jeu Fév 21, 2008 11:16 pm |
|
|
|
Site Admin
Inscrit le: 27 Juin 2007
Messages: 61
|
En ce qui concerne l'apostrophe <'>, on la met dans les cas où une voyelle finale d'un mot tombe devant un mot commençant par une voyelle ou par un h muet. C’est ce qu’on appelle l’élision.
Par exemple,
J'enseigne
Tu m'en donnes
Parle-m'en
Je crois qu'elle a tout compris.
etc.
J'espère que cela va clarifier un peu la confusion entre un trait d'union et une apostrophe. |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
| Bertrand |
Posté le: Ven Fév 22, 2008 9:11 pm |
|
|
|
Invité
|
Merci beaucoup.
Je dois dire que la lecture des différents messages sur ce forum m'a fait réaliser à quel point j'ai oublié la quasi totalité des règles de grammaire. En fait, je crois que seul le fait que je lise beaucoup puisse expliquer pourquoi je suis toujours capable d'écrire à peu près correctement, parce que la complexité de ma langue m'avait complètement échappé!
Bravo pour l'excellent (et combien indispensable!) travail. |
|
|
| Revenir en haut de page |
|
|
|